{"id":7416,"date":"2024-02-16T13:14:28","date_gmt":"2024-02-16T12:14:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/allgemeine-bedingungen-und-konditionen\/"},"modified":"2024-02-16T13:14:28","modified_gmt":"2024-02-16T12:14:28","slug":"allgemeine-bedingungen-und-konditionen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/allgemeine-bedingungen-und-konditionen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Bedingungen und Konditionen"},"content":{"rendered":"<h2>ARTIKEL 1. ALLGEMEINES<\/h2>\n<p>1. Diese Bedingungen gelten f\u00fcr jedes Angebot, jede Offerte und jeden Vertrag zwischen Elektrofix, nachfolgend &#8222;Verwender&#8220; genannt, und einem Kunden, auf den der Verwender diese Bedingungen f\u00fcr anwendbar erkl\u00e4rt hat, sofern die Parteien nicht ausdr\u00fccklich und schriftlich von diesen Bedingungen abweichen.<\/p>\n<p>2. Die vorliegenden Bedingungen gelten auch f\u00fcr Vertr\u00e4ge mit dem Nutzer, zu deren Ausf\u00fchrung der Nutzer Dritte hinzuziehen muss.<\/p>\n<p>3. Diese allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind auch f\u00fcr die Angestellten des Nutzers und seine Gesch\u00e4ftsleitung bestimmt.<\/p>\n<p>4. Der Geltung etwaiger Einkaufs- oder sonstiger Bedingungen des Auftraggebers wird ausdr\u00fccklich widersprochen.<\/p>\n<p>5. Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu irgendeinem Zeitpunkt ganz oder teilweise nichtig oder nichtig sein, so bleiben die \u00fcbrigen Bestimmungen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen in vollem Umfang anwendbar. Der Nutzer und der Kunde werden sich dann beraten, um neue Bestimmungen zu vereinbaren, die an die Stelle der nichtigen oder aufgehobenen Bestimmungen treten, wobei der Zweck und die Bedeutung der urspr\u00fcnglichen Bestimmungen so weit wie m\u00f6glich ber\u00fccksichtigt werden.<\/p>\n<p>6. Besteht Unklarheit \u00fcber die Auslegung einer oder mehrerer Bestimmungen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen, so erfolgt die Auslegung &#8222;nach dem Geist&#8220; dieser Bestimmungen.<\/p>\n<p>7. Tritt zwischen den Parteien eine Situation ein, die in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nicht geregelt ist, so ist diese Situation im Sinne dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu beurteilen.<\/p>\n<p>8. Wenn der Nutzer nicht immer die strikte Einhaltung dieser Bedingungen verlangt, bedeutet dies nicht, dass deren Bestimmungen nicht gelten oder dass der Nutzer in irgendeiner Weise das Recht verlieren w\u00fcrde, die strikte Einhaltung der Bestimmungen dieser Bedingungen in anderen F\u00e4llen zu verlangen.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 2 ANGEBOTE UND ANGEBOTE<\/h2>\n<p>1. Alle Angebote des Verwenders sind freibleibend, es sei denn, das Angebot enth\u00e4lt eine Frist zur Annahme. Wird keine Annahmefrist festgelegt, kann das Angebot in keiner Weise Rechte begr\u00fcnden, wenn das Produkt, auf das sich das Angebot bezieht, in der Zwischenzeit nicht mehr verf\u00fcgbar ist.<\/p>\n<p>2. Der Nutzer kann nicht an seine Angebote oder Offerten gebunden werden, wenn der Kunde vern\u00fcnftigerweise erkennen kann, dass die Angebote oder Offerten oder ein Teil davon einen offensichtlichen Irrtum oder Schreibfehler enthalten.<\/p>\n<p>3. Die in einem Angebot oder Kostenvoranschlag genannten Preise verstehen sich ohne Mehrwertsteuer und andere staatliche Abgaben, ohne die im Zusammenhang mit dem Vertrag anfallenden Kosten, einschlie\u00dflich Reise- und Unterbringungskosten, Versandkosten und Verwaltungskosten, sofern nicht anders angegeben.<\/p>\n<p>4. Weicht die Annahme (auch in unwesentlichen Punkten) von dem in der Offerte oder dem Angebot enthaltenen Angebot ab, so ist der Nutzer nicht daran gebunden. Der Vertrag kommt dann nicht nach Ma\u00dfgabe dieser abweichenden Annahme zustande, es sei denn, der Nutzer gibt etwas anderes an.<\/p>\n<p>5. Ein zusammengesetztes Angebot verpflichtet den Verwender nicht dazu, einen Teil des Auftrags zu einem entsprechenden Teil des angebotenen Preises auszuf\u00fchren. Angebote oder Kostenvoranschl\u00e4ge gelten nicht automatisch f\u00fcr zuk\u00fcnftige Bestellungen.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 3 VERTRAGSDAUER; AUSF\u00dcHRUNGSBEDINGUNGEN, GEFAHR\u00dcBERGANG, AUSF\u00dcHRUNG UND \u00c4NDERUNG DES VERTRAGS; PREISERH\u00d6HUNG<\/h2>\n<p>1. Der Vertrag zwischen dem Nutzer und dem Kunden wird auf unbestimmte Zeit geschlossen, es sei denn, aus der Natur des Vertrages ergibt sich etwas anderes oder die Parteien vereinbaren ausdr\u00fccklich und schriftlich etwas anderes.<\/p>\n<p>2. Ist f\u00fcr die Ausf\u00fchrung bestimmter T\u00e4tigkeiten oder f\u00fcr die Lieferung bestimmter Waren eine Frist vereinbart oder angegeben worden, so handelt es sich dabei niemals um eine Frist. Bei \u00dcberschreitung einer Frist sollte der Kunde den Nutzer daher schriftlich in Verzug setzen. Dem Nutzer sollte eine angemessene Frist einger\u00e4umt werden, um den Vertrag noch zu erf\u00fcllen.<\/p>\n<p>3. Der Nutzer f\u00fchrt den Vertrag nach bestem Wissen und Gewissen und gem\u00e4\u00df den Anforderungen der guten fachlichen Praxis aus. Alles auf der Grundlage des damaligen Stands der Technik.<\/p>\n<p>4. Der Nutzer ist berechtigt, bestimmte Arbeiten durch Dritte ausf\u00fchren zu lassen. Die Anwendbarkeit der Abschnitte 7:404, 7:407(2) und 7:409 des niederl\u00e4ndischen B\u00fcrgerlichen Gesetzbuches wird ausdr\u00fccklich ausgeschlossen.<\/p>\n<p>5. Wenn der Nutzer oder von ihm beauftragte Dritte im Rahmen des Auftrags Arbeiten am Standort des Auftraggebers oder an einem vom Auftraggeber bezeichneten Standort ausf\u00fchren, stellt der Auftraggeber die von diesen Mitarbeitern vern\u00fcnftigerweise ben\u00f6tigten Einrichtungen kostenlos zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n<p>6. Die Lieferung erfolgt ab dem Unternehmen des Nutzers. Der Kunde ist verpflichtet, die Waren zu dem Zeitpunkt abzunehmen, zu dem sie ihm zur Verf\u00fcgung gestellt werden. Wenn der Kunde den Kauf verweigert oder die f\u00fcr die Lieferung erforderlichen Informationen oder Anweisungen nicht erteilt, ist der Verwender berechtigt, die Waren auf Risiko und Kosten des Kunden zu lagern. Das Risiko des Verlusts, der Besch\u00e4digung oder der Wertminderung geht zu dem Zeitpunkt auf den Kunden \u00fcber, zu dem die Waren dem Kunden zur Verf\u00fcgung gestellt werden.<\/p>\n<p>7. Der Benutzer hat das Recht, den Vertrag in mehreren Phasen auszuf\u00fchren und den so ausgef\u00fchrten Teil separat in Rechnung zu stellen.<\/p>\n<p>8. Wenn der Vertrag in Phasen ausgef\u00fchrt wird, kann der Nutzer die Ausf\u00fchrung der Teile, die zu einer nachfolgenden Phase geh\u00f6ren, aussetzen, bis der Kunde die Ergebnisse der vorangegangenen Phase schriftlich genehmigt hat.<\/p>\n<p>9. Der Kunde sorgt daf\u00fcr, dass alle Informationen, die der Nutzer als notwendig angibt oder von denen der Kunde vern\u00fcnftigerweise wissen sollte, dass sie f\u00fcr die Ausf\u00fchrung des Vertrages notwendig sind, dem Nutzer rechtzeitig zur Verf\u00fcgung gestellt werden. Werden dem Verwender die f\u00fcr die Ausf\u00fchrung des Vertrages erforderlichen Informationen nicht rechtzeitig zur Verf\u00fcgung gestellt, ist der Verwender berechtigt, die Ausf\u00fchrung des Vertrages auszusetzen und\/oder dem Kunden die durch die Verz\u00f6gerung entstehenden Mehrkosten nach den dann \u00fcblichen S\u00e4tzen in Rechnung zu stellen. Die Ausf\u00fchrungsfrist beginnt erst, nachdem der Kunde dem Nutzer die Daten zur Verf\u00fcgung gestellt hat. Der Nutzer haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, gleich welcher Art, weil er sich auf unrichtige und\/oder unvollst\u00e4ndige Angaben des Kunden verlassen hat.<\/p>\n<p>10. Stellt sich w\u00e4hrend der Durchf\u00fchrung der Vereinbarung heraus, dass es f\u00fcr eine ordnungsgem\u00e4\u00dfe Durchf\u00fchrung der Vereinbarung erforderlich ist, diese zu \u00e4ndern oder zu erg\u00e4nzen, so werden die Parteien die Vereinbarung rechtzeitig und in gegenseitiger Abstimmung \u00e4ndern. Wenn die Art, der Umfang oder der Inhalt der Vereinbarung ge\u00e4ndert wird, sei es auf Wunsch oder Hinweis des Auftraggebers, der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden usw., und die Vereinbarung dadurch in qualitativer und\/oder quantitativer Hinsicht ver\u00e4ndert wird, kann dies Auswirkungen auf das haben, was urspr\u00fcnglich vereinbart wurde. Dadurch kann sich auch der urspr\u00fcnglich vereinbarte Betrag erh\u00f6hen oder verringern. Der Nutzer wird so viele Angebote wie m\u00f6glich im Voraus abgeben. Durch eine \u00c4nderung der Vereinbarung kann au\u00dferdem die urspr\u00fcnglich festgelegte Ausf\u00fchrungsfrist ge\u00e4ndert werden. Der Kunde akzeptiert die M\u00f6glichkeit, den Vertrag zu \u00e4ndern, einschlie\u00dflich der \u00c4nderung des Preises und der Ausf\u00fchrungsfrist.<\/p>\n<p>11. Im Falle einer \u00c4nderung des Vertrags, einschlie\u00dflich eines Nachtrags, ist der Verwender erst dann berechtigt, diesen auszuf\u00fchren, wenn der Bevollm\u00e4chtigte des Verwenders diesem zugestimmt hat und der Kunde dem Preis und den sonstigen f\u00fcr die Ausf\u00fchrung festgelegten Bedingungen, einschlie\u00dflich der f\u00fcr die Ausf\u00fchrung zu bestimmenden Zeit, zugestimmt hat. Die Nichtausf\u00fchrung oder nicht sofortige Ausf\u00fchrung des ge\u00e4nderten Vertrags stellt keinen Verzug des Nutzers dar und ist kein Grund f\u00fcr den Kunden, den Vertrag zu k\u00fcndigen oder zu stornieren.<\/p>\n<p>12. Ohne in Verzug zu sein, kann der Benutzer eine Aufforderung zur \u00c4nderung des Vertrags ablehnen, wenn dies qualitative und\/oder quantitative Folgen haben k\u00f6nnte, beispielsweise f\u00fcr die in diesem Zusammenhang zu leistenden Arbeiten oder zu liefernden Waren.<\/p>\n<p>13. Sollte der Kunde seinen Verpflichtungen gegen\u00fcber dem Nutzer nicht ordnungsgem\u00e4\u00df nachkommen, so haftet er f\u00fcr alle Sch\u00e4den, die dem Nutzer dadurch direkt oder indirekt entstehen.<\/p>\n<p>14. Wenn der Verwender mit dem Kunden ein festes Honorar oder einen festen Preis vereinbart, ist der Verwender dennoch berechtigt, dieses Honorar oder diesen Preis jederzeit zu erh\u00f6hen, ohne dass der Kunde berechtigt ist, den Vertrag aus diesem Grund aufzul\u00f6sen, wenn sich die Preiserh\u00f6hung aus einer gesetzlichen Befugnis oder Verpflichtung ergibt oder durch eine Erh\u00f6hung der Rohstoffpreise, L\u00f6hne usw. oder aus anderen Gr\u00fcnden verursacht wird, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses vern\u00fcnftigerweise nicht vorhersehbar waren.<\/p>\n<p>15. Wenn die Preiserh\u00f6hung, die nicht aus einer Vertrags\u00e4nderung resultiert, mehr als 10 % betr\u00e4gt und innerhalb von drei Monaten nach Vertragsabschluss erfolgt, ist nur der Kunde berechtigt, sich auf Titel 5, Absatz 3 von Buch 6 des niederl\u00e4ndischen B\u00fcrgerlichen Gesetzbuches zu berufen, um den Vertrag durch schriftliche Erkl\u00e4rung aufzul\u00f6sen, es sei denn, der Benutzer<\/p>\n<ul>\n<li>ist dann immer noch bereit, den Vertrag auf der Grundlage der urspr\u00fcnglichen Vereinbarung zu erf\u00fcllen;<\/li>\n<li>wenn sich die Preiserh\u00f6hung aus einer Befugnis oder Verpflichtung ergibt, die dem Nutzer nach dem Gesetz obliegt;<\/li>\n<li>wenn vorgesehen ist, dass die Lieferung mehr als drei Monate nach Vertragsabschluss erfolgen soll;<\/li>\n<li>oder bei Lieferung einer Sache, wenn vereinbart wurde, dass die Lieferung mehr als drei Monate nach dem Kauf erfolgen soll.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>ARTIKEL 4 AUSSETZUNG, K\u00dcNDIGUNG UND VORZEITIGE BEENDIGUNG DES VERTRAGS<\/h2>\n<p>1. Der Verwender ist berechtigt, die Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen auszusetzen oder den Vertrag aufzul\u00f6sen, wenn der Kunde seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht, nicht vollst\u00e4ndig oder nicht rechtzeitig nachkommt, wenn dem Verwender nach Abschluss des Vertrages Umst\u00e4nde bekannt werden, die ihn bef\u00fcrchten lassen, dass der Kunde seinen Verpflichtungen nicht nachkommen wird wenn der Kunde bei Vertragsabschluss aufgefordert wurde, eine Sicherheit f\u00fcr die Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag zu leisten, und diese Sicherheit nicht oder nur unzureichend geleistet wird oder wenn aufgrund einer Verz\u00f6gerung seitens des Kunden nicht mehr erwartet werden kann, dass der Verwender den Vertrag zu den urspr\u00fcnglich vereinbarten Bedingungen erf\u00fcllt.<\/p>\n<p>2. Dar\u00fcber hinaus ist der Nutzer berechtigt, den Vertrag aufzul\u00f6sen, wenn Umst\u00e4nde eintreten, die die Einhaltung des Vertrages unm\u00f6glich machen, oder wenn andere Umst\u00e4nde eintreten, die dem Nutzer die unver\u00e4nderte Aufrechterhaltung des Vertrages nicht zumutbar machen.<\/p>\n<p>3. Wenn der Vertrag aufgel\u00f6st wird, werden die Forderungen des Nutzers gegen\u00fcber dem Kunden sofort f\u00e4llig. Wenn der Nutzer die Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen aussetzt, beh\u00e4lt er seine gesetzlichen und vertraglichen Anspr\u00fcche.<\/p>\n<p>4. Wenn der Benutzer mit der Aussetzung oder Aufl\u00f6sung fortf\u00e4hrt, ist er in keiner Weise verpflichtet, die dadurch verursachten Sch\u00e4den und Kosten zu ersetzen.<\/p>\n<p>5. Wenn die Aufl\u00f6sung dem Kunden zuzuschreiben ist, hat der Nutzer Anspruch auf Ersatz des Schadens, einschlie\u00dflich der Kosten, die direkt und indirekt dadurch entstanden sind.<\/p>\n<p>6. Wenn der Kunde seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht nachkommt und diese Nichterf\u00fcllung die Aufl\u00f6sung rechtfertigt, ist der Verwender berechtigt, den Vertrag sofort und mit sofortiger Wirkung aufzul\u00f6sen, ohne dass er zu irgendeinem Schadenersatz oder einer Entsch\u00e4digung verpflichtet ist, w\u00e4hrend der Kunde aufgrund der Nichterf\u00fcllung zur Zahlung von Schadenersatz oder Entsch\u00e4digung verpflichtet ist.<\/p>\n<p>7. Bei vorzeitiger Beendigung des Vertrages durch den Nutzer wird der Nutzer in Absprache mit dem Auftraggeber die \u00dcbertragung der noch auszuf\u00fchrenden Arbeiten auf Dritte veranlassen. Es sei denn, die K\u00fcndigung ist dem Kunden zuzurechnen. Wenn die \u00dcbertragung des Werks f\u00fcr den Nutzer mit zus\u00e4tzlichen Kosten verbunden ist, werden diese dem Kunden in Rechnung gestellt. Der Kunde ist verpflichtet, diese Kosten innerhalb der angegebenen Frist zu zahlen, es sei denn, der Nutzer gibt etwas anderes an.<\/p>\n<p>8. Im Falle einer Liquidation, eines (beantragten) Zahlungsaufschubs oder eines Konkurses, einer Pf\u00e4ndung &#8211; sofern diese nicht innerhalb von drei Monaten aufgehoben wird &#8211; zu Lasten des Kunden, einer Umschuldung oder eines anderen Umstands, aufgrund dessen der Kunde nicht mehr frei \u00fcber sein Verm\u00f6gen verf\u00fcgen kann, steht es dem Nutzer frei, den Vertrag unverz\u00fcglich und mit sofortiger Wirkung zu k\u00fcndigen oder den Auftrag oder den Vertrag zu stornieren, ohne dass er zu irgendeiner Entsch\u00e4digung oder einem Schadenersatz verpflichtet ist. Die Forderungen des Nutzers gegen\u00fcber dem Kunden werden in diesem Fall sofort f\u00e4llig.<\/p>\n<p>9. Wenn der Kunde einen erteilten Auftrag ganz oder teilweise storniert, werden die ausgef\u00fchrten Arbeiten und die daf\u00fcr bestellten oder vorbereiteten Gegenst\u00e4nde zuz\u00fcglich der Liefer- und Versandkosten und der f\u00fcr die Ausf\u00fchrung des Vertrags reservierten Arbeitszeit dem Kunden in voller H\u00f6he in Rechnung gestellt.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 5 H\u00d6HERE GEWALTSAMKEIT<\/h2>\n<p>1. Der Verwender ist nicht verpflichtet, irgendeine Verpflichtung gegen\u00fcber dem Kunden zu erf\u00fcllen, wenn er daran durch einen Umstand gehindert wird, der nicht auf ein Verschulden zur\u00fcckzuf\u00fchren ist und den er auch nicht aufgrund des Gesetzes, eines Rechtsakts oder einer allgemein anerkannten Praxis zu vertreten hat.<\/p>\n<p>2. Unter h\u00f6herer Gewalt werden in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen neben der Definition in Gesetz und Rechtsprechung alle \u00e4u\u00dferen, vorhersehbaren oder unvorhersehbaren Ursachen verstanden, auf die der Nutzer keinen Einfluss aus\u00fcben kann, die ihn aber daran hindern, seinen Verpflichtungen nachzukommen. Dazu geh\u00f6ren auch Streiks im Unternehmen des Nutzers oder bei Dritten. Der Nutzer ist auch berechtigt, sich auf h\u00f6here Gewalt zu berufen, wenn der Umstand, der die (weitere) Erf\u00fcllung des Vertrags verhindert, eintritt, nachdem der Nutzer seine Verpflichtung h\u00e4tte erf\u00fcllen m\u00fcssen.<\/p>\n<p>3. Der Nutzer kann die Verpflichtungen aus dem Vertrag w\u00e4hrend des Zeitraums der h\u00f6heren Gewalt aussetzen. \u00dcberschreitet diese Frist zwei Monate, so ist jede der Parteien berechtigt, die Vereinbarung aufzul\u00f6sen, ohne der anderen Partei Schadenersatz leisten zu m\u00fcssen.<\/p>\n<p>4. Sofern der Nutzer seine Verpflichtungen aus dem Vertrag zum Zeitpunkt des Eintritts der h\u00f6heren Gewalt bereits teilweise erf\u00fcllt hat oder erf\u00fcllen kann und dem erf\u00fcllten oder noch zu erf\u00fcllenden Teil ein eigenst\u00e4ndiger Wert beigemessen werden kann, ist der Nutzer berechtigt, den bereits erf\u00fcllten oder noch zu erf\u00fcllenden Teil gesondert zu berechnen. Der Kunde ist verpflichtet, diese Rechnung so zu begleichen, als handele es sich um einen gesonderten Vertrag.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 6 ZAHLUNGS- UND BEITREIBUNGSKOSTEN<\/h2>\n<p>1. Die Zahlung hat stets innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum in der vom Nutzer angegebenen Weise und in der in Rechnung gestellten W\u00e4hrung zu erfolgen, es sei denn, der Nutzer hat schriftlich etwas anderes angegeben. Der Nutzer ist berechtigt, regelm\u00e4\u00dfig Rechnungen zu stellen.<\/p>\n<p>2. Wenn der Kunde eine Rechnung nicht rechtzeitig bezahlt, ist er von Rechts wegen in Verzug. Der Auftraggeber schuldet dann Zinsen in H\u00f6he von 1 % pro Monat, es sei denn, der gesetzliche Zinssatz ist h\u00f6her; in diesem Fall ist der gesetzliche Zinssatz f\u00e4llig. Die Zinsen auf den geschuldeten Betrag werden von dem Zeitpunkt an berechnet, an dem der Kunde in Verzug ist, bis zu dem Zeitpunkt, an dem er den gesamten geschuldeten Betrag bezahlt hat.<\/p>\n<p>3. Der Benutzer hat das Recht, die vom Kunden geleisteten Zahlungen zun\u00e4chst zur Reduzierung der Kosten, dann zur Reduzierung der f\u00e4lligen Zinsen und schlie\u00dflich zur Reduzierung der Hauptsumme und der laufenden Zinsen zu verwenden. Der Nutzer kann, ohne dadurch in Verzug zu geraten, ein Zahlungsangebot ablehnen, wenn der Kunde eine andere Reihenfolge f\u00fcr die Zuweisung der Zahlung angibt. Der Benutzer kann die vollst\u00e4ndige R\u00fcckzahlung der Hauptsumme verweigern, wenn diese nicht die noch f\u00e4lligen Zinsen, die laufenden Zinsen und die Inkassokosten umfasst.<\/p>\n<p>4. Der Kunde ist niemals berechtigt, das, was er dem Nutzer schuldet, zu verrechnen. Beanstandungen des Rechnungsbetrags setzen die Zahlungsverpflichtung nicht aus. Der Schulleiter, der sich nicht auf Abschnitt<\/p>\n<p>6.<\/p>\n<p>5.3 (\u00a7\u00a7 231 bis 247 Buch 6 des B\u00fcrgerlichen Gesetzbuchs) ist auch nicht berechtigt, die Zahlung einer Rechnung aus anderen Gr\u00fcnden auszusetzen.<\/p>\n<p>5. Wenn der Auftraggeber mit der (rechtzeitigen) Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen in Verzug ist, gehen alle angemessenen Kosten, die f\u00fcr die au\u00dfergerichtliche Befriedigung entstehen, zu Lasten des Auftraggebers. Der Verzug des Auftraggebers, der eine nat\u00fcrliche Person ist, die nicht in Aus\u00fcbung eines Berufes oder Gewerbes handelt (privater Auftraggeber), tritt ein, wenn er innerhalb von vierzehn Tagen ab dem Tag der Aufforderung zur Zahlung aufgefordert wurde und die Zahlung nicht erfolgt ist. In der Mahnung wird auch auf die Folgen einer Nichtbezahlung hingewiesen. Die au\u00dfergerichtlichen Kosten werden auf der Grundlage der in der niederl\u00e4ndischen Inkassopraxis \u00fcblichen Betr\u00e4ge berechnet. Sind dem Nutzer jedoch h\u00f6here Kosten f\u00fcr die Einziehung entstanden, die vern\u00fcnftigerweise notwendig waren, und handelt es sich bei dem Kunden nicht um eine nat\u00fcrliche Person, die nicht in Aus\u00fcbung eines Berufs oder Gesch\u00e4fts handelt (Gesch\u00e4ftskunde), so sind die tats\u00e4chlich entstandenen Kosten erstattungsf\u00e4hig. Alle anfallenden Gerichts- und Vollstreckungskosten werden ebenfalls vom Kunden zur\u00fcckgefordert. Der Kunde schuldet au\u00dferdem Zinsen auf die geschuldeten Inkassokosten.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 7 EIGENTUMSVORBEHALT<\/h2>\n<p>1. Alles, was der Nutzer im Rahmen des Vertrags liefert, bleibt Eigentum des Nutzers, bis der Kunde alle Verpflichtungen aus dem\/den mit dem Nutzer geschlossenen Vertrag\/Vertr\u00e4gen ordnungsgem\u00e4\u00df erf\u00fcllt hat.<\/p>\n<p>2. Die vom Nutzer gelieferte Lieferung, die gem\u00e4\u00df Absatz 1. die unter Eigentumsvorbehalt stehen, d\u00fcrfen nicht weiterverkauft werden und niemals als Zahlungsmittel verwendet werden. Der Kunde ist nicht berechtigt, die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Sachen zu verpf\u00e4nden oder anderweitig zu belasten.<\/p>\n<p>3. Der Kunde muss stets alles tun, was vern\u00fcnftigerweise von ihm erwartet werden kann, um die Eigentumsrechte des Nutzers zu sichern. Greifen Dritte auf die unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Ware zu oder wollen sie Rechte daran begr\u00fcnden oder geltend machen, so ist der Kunde verpflichtet, den Verwender hiervon unverz\u00fcglich zu unterrichten. Dar\u00fcber hinaus verpflichtet sich der Kunde, die unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Ware gegen Feuer-, Explosions- und Wassersch\u00e4den sowie gegen Diebstahl zu versichern und versichert zu halten und die Police dieser Versicherung dem Verwender auf Verlangen zur Einsichtnahme zur Verf\u00fcgung zu stellen. Im Falle einer Versicherungsleistung hat der Nutzer Anspruch auf diese Token. Soweit erforderlich, verpflichtet sich der Kunde gegen\u00fcber dem Nutzer, im Voraus an allem mitzuwirken, was sich in diesem Zusammenhang als notwendig oder w\u00fcnschenswert erweisen (k\u00f6nnte).<\/p>\n<p>4. F\u00fcr den Fall, dass der Nutzer seine in diesem Artikel genannten Eigentumsrechte aus\u00fcben m\u00f6chte, erteilt der Kunde dem Nutzer und vom Nutzer zu benennenden Dritten im Voraus die bedingungslose und unwiderrufliche Erlaubnis, alle Orte zu betreten, an denen sich das Eigentum des Nutzers befindet, und es zur\u00fcckzunehmen.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 8 GARANTIEN, UNTERSUCHUNGEN UND BESCHWERDEN, VERJ\u00c4HRUNG<\/h2>\n<p>1. Die vom Verwender zu liefernden Waren m\u00fcssen den \u00fcblichen Anforderungen und Normen entsprechen, die zum Zeitpunkt der Lieferung vern\u00fcnftigerweise an sie gestellt werden k\u00f6nnen und f\u00fcr die sie bei normalem Gebrauch in den Niederlanden bestimmt sind. Die in diesem Artikel genannte Garantie gilt f\u00fcr Gegenst\u00e4nde, die zur Verwendung innerhalb der Niederlande bestimmt sind. Bei einer Verwendung au\u00dferhalb der Niederlande muss der Kunde selbst pr\u00fcfen, ob es f\u00fcr die Verwendung dort geeignet ist und die daf\u00fcr festgelegten Bedingungen erf\u00fcllt. In diesem Fall kann der Benutzer andere Garantie- und andere Bedingungen in Bezug auf die zu liefernden Waren oder die auszuf\u00fchrenden Arbeiten festlegen.<\/p>\n<p>2. Die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Garantie gilt f\u00fcr einen Zeitraum von 1 Jahr nach der Lieferung, es sei denn, aus der Beschaffenheit der gelieferten Ware ergibt sich etwas anderes oder die Parteien haben etwas anderes vereinbart. Bezieht sich die vom Nutzer geleistete Garantie auf eine Ware, die von einem Dritten hergestellt wurde, beschr\u00e4nkt sich die Garantie auf die vom Hersteller der Ware geleistete Garantie, sofern nicht anders angegeben.<\/p>\n<p>3. Jegliche Form der Gew\u00e4hrleistung erlischt, wenn ein Mangel infolge oder als Folge einer unsachgem\u00e4\u00dfen oder unsachgem\u00e4\u00dfen Verwendung oder einer Verwendung nach dem Mindesthaltbarkeitsdatum, einer unsachgem\u00e4\u00dfen Lagerung oder Wartung durch den Kunden und\/oder Dritte aufgetreten ist, wenn der Kunde oder Dritte ohne die schriftliche Zustimmung des Benutzers \u00c4nderungen an der Sache vorgenommen oder versucht haben, \u00c4nderungen vorzunehmen, andere Sachen an ihr angebracht haben, die nicht h\u00e4tten angebracht werden d\u00fcrfen, oder wenn diese auf eine andere als die vorgeschriebene Weise bearbeitet oder behandelt wurden. Der Kunde hat auch keinen Anspruch auf eine Garantie, wenn der Mangel durch Umst\u00e4nde verursacht wurde, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Benutzers liegen, einschlie\u00dflich der Witterungsbedingungen (wie z.B., aber nicht beschr\u00e4nkt auf extreme Regenf\u00e4lle oder Temperaturen) und so weiter.<\/p>\n<p>4. Der Auftraggeber ist verpflichtet, die gelieferte Ware unverz\u00fcglich zu pr\u00fcfen bzw. pr\u00fcfen zu lassen, sobald ihm die Ware zur Verf\u00fcgung gestellt bzw. die entsprechenden Arbeiten durchgef\u00fchrt worden sind. Dabei pr\u00fcft der Auftraggeber, ob die Qualit\u00e4t und\/oder die Quantit\u00e4t der gelieferten Ware dem entspricht, was vereinbart wurde, und ob sie die Anforderungen erf\u00fcllt, die die Parteien in dieser Hinsicht vereinbart haben. Sichtbare M\u00e4ngel m\u00fcssen dem Nutzer innerhalb von sieben Tagen nach der Lieferung schriftlich mitgeteilt werden. Nicht sichtbare M\u00e4ngel sind dem Nutzer unverz\u00fcglich, sp\u00e4testens jedoch innerhalb von vierzehn Tagen nach ihrer Entdeckung, schriftlich mitzuteilen. Die Meldung muss eine m\u00f6glichst detaillierte Beschreibung des Mangels enthalten, damit der Nutzer angemessen reagieren kann. Der Kunde muss dem Nutzer die M\u00f6glichkeit geben, eine Beschwerde zu untersuchen (oder untersuchen zu lassen).<\/p>\n<p>5. Eine rechtzeitige Reklamation des Auftraggebers setzt seine Zahlungsverpflichtung nicht aus. In diesem Fall bleibt der Kunde auch verpflichtet, die anderen bestellten Artikel zu kaufen und zu bezahlen und das zu tun, was er dem Nutzer aufgetragen hat.<\/p>\n<p>6. Wird ein Mangel sp\u00e4ter ger\u00fcgt, hat der Kunde keinen Anspruch mehr auf Reparatur, Ersatz oder Entsch\u00e4digung.<\/p>\n<p>7. Wenn festgestellt wird, dass eine Sache mangelhaft ist und dies rechtzeitig beanstandet wurde, hat der Nutzer die mangelhafte Sache innerhalb einer angemessenen Frist nach R\u00fcckerhalt oder, wenn eine R\u00fccksendung nicht m\u00f6glich ist, nach schriftlicher Mitteilung des Mangels durch den Kunden, nach seiner Wahl zu ersetzen oder f\u00fcr die Reparatur zu sorgen oder dem Kunden eine Ersatzgeb\u00fchr zu zahlen. Im Falle eines Austauschs ist der Kunde verpflichtet, die ausgetauschte Sache an den Nutzer zur\u00fcckzugeben und das Eigentum daran auf den Nutzer zu \u00fcbertragen, sofern der Nutzer nichts anderes angibt.<\/p>\n<p>8. Stellt sich heraus, dass eine Beanstandung unbegr\u00fcndet ist, gehen die dem Nutzer dadurch entstandenen Kosten, einschlie\u00dflich der Kosten f\u00fcr Nachforschungen, vollst\u00e4ndig zu Lasten des Auftraggebers.<\/p>\n<p>9. Nach Ablauf der Garantiezeit gehen alle Kosten f\u00fcr die Reparatur oder den Austausch, einschlie\u00dflich Verwaltungs-, Versand- und R\u00fcckrufkosten, zu Lasten des Kunden.<\/p>\n<p>10. Ungeachtet der gesetzlichen Verj\u00e4hrungsfristen betr\u00e4gt die Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr alle Anspr\u00fcche und Einwendungen gegen den Nutzer und die von ihm in die Vertragsabwicklung einbezogenen Dritten ein Jahr.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 9 HAFTUNG<\/h2>\n<p>1. Sollte der Nutzer haften, so ist diese Haftung auf das in dieser Bestimmung geregelte Ma\u00df beschr\u00e4nkt.<\/p>\n<p>2. Der Nutzer haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den gleich welcher Art, die dadurch entstanden sind, dass er sich auf unrichtige und\/oder unvollst\u00e4ndige Daten verlassen hat, die vom oder im Namen des Kunden bereitgestellt wurden.<\/p>\n<p>3. Sollte der Nutzer f\u00fcr einen Schaden haften, so ist die Haftung des Nutzers auf h\u00f6chstens den doppelten Rechnungswert der Bestellung beschr\u00e4nkt, zumindest aber auf den Teil der Bestellung, auf den sich die Haftung bezieht.<\/p>\n<p>4. Die Haftung des Nutzers ist in jedem Fall auf den Betrag beschr\u00e4nkt, den sein Versicherer in dem betreffenden Fall gezahlt hat.<\/p>\n<p>5. Der Benutzer haftet nur f\u00fcr direkte Sch\u00e4den.<\/p>\n<p>6. Unter direktem Schaden werden ausschlie\u00dflich die angemessenen Kosten verstanden, die f\u00fcr die Feststellung der Ursache und des Umfangs des Schadens anfallen, sofern sich die Feststellung auf einen Schaden im Sinne dieser Bedingungen bezieht, sowie die angemessenen Kosten, die anfallen, um die fehlerhafte Leistung des Nutzers in \u00dcbereinstimmung mit dem Vertrag zu bringen, sofern sie dem Nutzer zugerechnet werden k\u00f6nnen, und die angemessenen Kosten, die zur Vermeidung oder Begrenzung des Schadens anfallen, sofern der Kunde nachweist, dass diese Kosten zur Begrenzung des direkten Schadens im Sinne dieser allgemeinen Bedingungen gef\u00fchrt haben. Der Nutzer haftet niemals f\u00fcr indirekte Sch\u00e4den, einschlie\u00dflich Folgesch\u00e4den, entgangenen Gewinn, entgangene Einsparungen und Sch\u00e4den aufgrund von Betriebsunterbrechungen.<\/p>\n<p>7. Die in diesem Artikel enthaltenen Haftungsbeschr\u00e4nkungen gelten nicht, wenn der Schaden auf Vorsatz oder grobe Fahrl\u00e4ssigkeit des Nutzers oder seiner leitenden Angestellten zur\u00fcckzuf\u00fchren ist.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 10 ENTSCH\u00c4DIGUNG<\/h2>\n<p>1. Der Kunde stellt den Nutzer von allen Anspr\u00fcchen Dritter frei, die im Zusammenhang mit der Durchf\u00fchrung des Vertrages Schaden erleiden und deren Ursache anderen als dem Nutzer zuzurechnen ist. Sollte der Nutzer aus diesem Grund von Dritten verklagt werden, ist der Kunde verpflichtet, den Nutzer sowohl au\u00dfergerichtlich als auch gerichtlich zu unterst\u00fctzen und unverz\u00fcglich alles zu tun, was von ihm in diesem Fall erwartet werden kann. Sollte der Kunde keine angemessenen Ma\u00dfnahmen ergreifen, ist der Nutzer berechtigt, dies ohne Inverzugsetzung selbst zu tun. Alle Kosten und Sch\u00e4den, die dem Nutzer und Dritten dadurch entstehen, gehen vollst\u00e4ndig zu Lasten und auf Risiko des Kunden.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 11 GEISTIGES EIGENTUM<\/h2>\n<p>1. Der Nutzer beh\u00e4lt sich die Rechte und Befugnisse vor, die ihm nach dem Urheberrechtsgesetz und anderen geistigen Gesetzen und Vorschriften zustehen. Der Nutzer ist berechtigt, die bei der Durchf\u00fchrung eines Vertrages gewonnenen Erkenntnisse seinerseits auch f\u00fcr andere Zwecke zu nutzen, sofern keine streng vertraulichen Informationen des Auftraggebers Dritten zur Kenntnis gebracht werden.<\/p>\n<h2>ARTIKEL 12 ANWENDBARES RECHT UND STREITIGKEITEN<\/h2>\n<p>1. Auf alle Rechtsverh\u00e4ltnisse, an denen der Nutzer beteiligt ist, findet ausschlie\u00dflich niederl\u00e4ndisches Recht Anwendung, auch wenn eine Verpflichtung ganz oder teilweise im Ausland erf\u00fcllt wird oder wenn die an dem Rechtsverh\u00e4ltnis beteiligte Partei dort ihren Sitz hat. Die Anwendbarkeit des Wiener Kaufrechts\u00fcbereinkommens ist ausgeschlossen.<\/p>\n<p>2. F\u00fcr Streitigkeiten ist ausschlie\u00dflich das Gericht am Gesch\u00e4ftssitz des Nutzers zust\u00e4ndig, es sei denn, das Gesetz schreibt zwingend etwas anderes vor. Der Nutzer ist jedoch berechtigt, den Streitfall dem nach dem Gesetz zust\u00e4ndigen Gericht vorzulegen.<\/p>\n<p>3. Die Parteien werden erst dann ein Gericht anrufen, wenn sie alle Anstrengungen unternommen haben, eine Streitigkeit einvernehmlich beizulegen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ARTIKEL 1. ALLGEMEINES 1. Diese Bedingungen gelten f\u00fcr jedes Angebot, jede Offerte und jeden Vertrag zwischen Elektrofix, nachfolgend &#8222;Verwender&#8220; genannt, und einem Kunden, auf den<a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/allgemeine-bedingungen-und-konditionen\/\">&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7416","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7416","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7416"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7416\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.elektrofix.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7416"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}